Ирина Епифанова, ведущий редактор и вольный переводчик. Книгоманьяк.
Мои книжные переводы (не считая всякой детской мелочёвки): Пол Арден "Прыгай выше головы" Джим Додж "Не сбавляй оборотов, не гаси огней" (совместно с Ольгой Дементиевской) Миранда Джулай "Нет никого своее" (несколько рассказов в сборнике) Паула Уолл "Последнее слово за мной" "Лучшее от McSweeney's" (несколько рассказов в сборнике) Роберт Шнакенберг "Тайная жизнь великих писателей" Келли Линк "Милые чудовища" (всё за исключением трёх рассказов) Джей Кинни "Подлинная история масонов" Карл Саббаг "Верёвка вокруг Земли и другие сюрпризы науки" Эрни Зелински "Искусство НЕ быть вдвоём" Дэниел Депп "Вавилонские ночи" Энди Гриффитс, Терри Дентон "13-этажный дом на дереве" Летти Коттин Погребин "Испытание болезнью" Энди Гриффитс, Терри Дентон "26-этажный дом на дереве" Энди Гриффитс, Терри Дентон "39-этажный дом на дереве" Энди Гриффитс, Терри Дентон "52-этажный дом на дереве" "Край бесконечности" (антология научной фантастики, один рассказ в сборнике)
Готовится к печати: Марк Элиот "Американский бунтарь. Жизнь Клинта Иствуда" Дэвид Брин "Погружение в Солнце"